Ile kosztuje korekta tekstu w języku angielskim

Ile kosztuje korekta tekstu w języku angielskim

Niezwykle często otrzymujemy zapytanie o koszt wykonania korekty tekstu bez możliwości wglądu do takiego dokumentu. Rozumiemy, iż niejednokrotnie występuje sytuacja kiedy nasze wypracowanie jeszcze nie powstało lecz chcemy tylko zorientować się w cenie. Niemniej jednak należy pamiętać, iż wycena jest zawsze sprawą indywidualną! Nie można wszystkich wrzucić do jednego worka i określić jedną cenę dla pewnej ilości słów czy znaków. Każda forma pisemna jest inna począwszy od tematyki a na ilości i rodzaju błędów kończąc. Oto jakie czynniku wpływają na cenę:

  1. Maksymalny żądany czas wykonania korekty.

    Jeżeli zlecenie musi zostać wykonane niemalże natychmiast to oczywiście stawka będzie odpowiednio wyższa. Zawsze prosimy o podanie maksymalnego czasu realizacji co pozwala nam lepiej określić nasze możliwości i podać dobrą kalkulację dla danego tekstu.

  2. Wybór osoby odpowiedzialnej za korektę danego tekstu.

    Tutaj śmiało można powiedzieć, iż zaskakujemy dużym wyborem. Więcej o możliwościach dostępnych rozwiązań w zakresie sprawdzania i poprawy prac z języka angielskiego można dowiedzieć korzystając z linku powyżej.

  3. Objętość dokumentu do sprawdzenia.

    W tym przypadku wiele zależy od czasu jaki mamy na realizację zlecenia. Dla dużych zamówień możliwe są również rabaty. Teksty przeliczamy na znaki bez spacji a stronę przeliczeniową stanowi standardowo 1800 znaków.

  4. Ilość i rodzaj błędów.

    To jak poważne mogą występować błędy jesteśmy w stanie określić analizując wybrane strony danego dokumentu. Daje to pewien obraz jak może wyglądać całość pracy i z czym możemy mieć jeszcze do czynienia. W praktyce zdarzają się teksty 10 stronicowe z 3-6 błędami jak i takie, w których przypadku nie sposób tego policzyć. Bywają sytuacje gdzie jedyne co trzeba zrobić to przestawić szyk zdania jednakże czasem do naprawienia sytuacji wymagany jest kontakt z autorem, konsultacje i gruntowna przebudowa danego fragmentu lub nawet i całego paragrafu. Sytuacji z dotyczących błędów jest wiele i to jak długo nad nimi trzeba pracować ma duży wpływ na cenę.

  5. Poziom skomplikowania.

    Im bardziej złożony tekst, pisany specyficznym językiem tym uważniej należy go czytać, analizować i bardzo często skrupulatnie poprawiać nawet z pozoru błahe rzeczy. Inaczej wygląda korekta listu do przyjaciela w porównaniu z listem formalnym – to taki ogólny obrazowy skrót problemu :).

  6. Tematyczność tekstu.

    Gdy mamy do czynienia z dokumentem obejmującym zakres pewnej wąskiej tematyki można zawsze skorzystać z opcji korekty z konsultacjami z profesjonalistą z danej dziedziny. W takim przypadku, jeżeli sam korektor nie jest szczególnie  wykwalifikowany w danym zagadnieniu organizujemy dodatkowe konsultacje z osobą znającą się na temacie oczywiście w języku angielskim. Nie oznacza to jednak, iż jest to obowiązkowa czynność. Niejednokrotnie zdarzają się sytuacje kiedy dokonujemy korekty prac o wąskiej tematyce w sposób standardowy ale o tym zawsze decyduje klient.

  7. Komentarz i rodzaj lub jego brak.

    Każda korekta może być zaopatrzona w stosowne omówienie popełnionych błędów. Na cenę ma wpływ nie tylko wybór tego rozwiązania ale również i rodzaj. Dajemy kilka możliwości od zwykłego opisu w dokumencie na którym było wykonywane tłumaczenie przez format audio po konsultacje na Skype. Z naszego doświadczenia wynika, iż najlepsze rezultaty poznania i zrozumienia popełnionych błędów dają właśnie zajęcia przez Internet na żywo. Najczęściej jednak klienci wybierają komentarze pisemne lub po prostu samą poprawę.

  8. Statut stałego klienta.

    Stali klienci zawsze mają możliwość korzystania ze zniżek oraz ofert promocyjnych obejmujących nie tylko korektę tekstów ale i również naukę angielskiego przez Skype, usługę tłumaczeń czy pozostałe proponowane przez nas rozwiązania.

email